Nadie como yo + preklad
16. 12. 2010
NADIE COMO YO
La lluvia cae sobre ti
lo noto no eres feliz
crees que a nadie le importas
pero ves no es así.
No tengo porque mentir
tampoco te quiero herir
hace tiempo que sueño con estar junto a ti
yo te conozco tanto y puedo ver
que necesitas mi querer.
Yo se que nadie como yo
te querrá mejor
nadie como yo
entrégate.
Cuanto más vas a esperar
por tanto miedo a sufrir
dejar que nazca el amor
que llevas dentro por mi.
Me muero por escuchar
un dia oírte decir
vida no me abandones
moriría sin ti
yo te conozco tanto y puedo ver
que necesitas mi querer.
Yo se que nadie como yo
te querrá mejor
nadie como yo
entrégate.
Entre tú y yo
hay un pudor
que hay que tumbar
al que llamamos amistad.
Yo se que nadie como yo
te querrá mejor
nadie como yo
entrégate.
Nikto ako ja
Dážď na teba padá
je zjavné že nie si šťastná
myslíš si že nikomu na tebe nezáleží
ale vidíš, že to tak nie je
Nemám prečo klamať
ani ťa nechcem zraniť
bolo to pred časom čo som sníval o tom byť vedľa teba
ja ťa poznám a vidím
že potrebuješ moju lásku.
Ja viem, že nikto ako ja
ťa nebude milovať lepšie/viac
nikto ako ja
sa ti neoddá.
Koľko ešte budeš čakať
pre toľký strach z utrpenia
dovoľ, aby sa zrodila láska
ktorú nosíš vo vnútri ku mne.
Zomieram preto, aby som počul
jedného dňa ťa počuť povedať
život (miláčik) neopúšťaj ma
zomrela by som bez teba
ja ťa poznám a vidím
že potrebuješ moju lásku.
Ja viem, že nikto ako ja
ťa nebude milovať lepšie/viac
nikto ako ja
sa ti neoddá.
Medzi tebou a mnou
je hanba
že je treba pochovať/ zvaliť
to čo voláme priateľstvo.
Ja viem, že nikto ako ja
ťa nebude milovať lepšie/viac
nikto ako ja
sa ti neoddá.
Komentáre
Prehľad komentárov
Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.